口,就会有发音不准、语法错误、口音等问题。
比如眼下他说的这句,很简单的句子,被他一念,听着就怪怪的,连小学生都能讲得比他好;饶是如此这货还是很喜欢在跟人聊天时动不动蹦句英语出,也不知道这是怎么养成的习惯。
“说起你刚才管她叫卡门?”停顿了几秒后,记者兄又道,“而且你好像挺了解她的样子啊”他又停顿了一下,露出一个意味深长的笑容,“判官老弟你跟‘莫莱诺长官’之间是不是有什么故事啊?”
“有啊。”没想到,兰斯居然毫不犹豫地承认了,他坐到一张沙发上,翘起二郎腿、摇头晃脑地念道,“那一年我也十七岁她也十七岁”
“行行打住吧。”记者兄没等他说出第二句,就打断道,“我就随口那么一问,你不用跟我细说。”
“怎么啦?你自己问的,我要说你又不听了。”兰斯接道。
“因为你就是个骗子,从你嘴里蹦出的每个字,我都只敢信五成”记者兄笑道,“而当你谈论自己的‘过去’和‘私事’时,这个比例还得降降到两成以下。”
“呵呵呵”兰斯忽地发出了一阵堪称病态的笑声,“你知道吗我最欣赏你的就是这点你这人不好骗。”
“所以我才被称作‘祭者’啊。”记者兄,或者说“祭者”,即刻道,“要是连我都被骗了,那还有谁能传播‘真相’呢?”
“哼‘真相’看得太多了,反而会让你越越难以去相信别人哦。”兰斯,或者说“判官
第十二章 祭者(4/7)