(地球村部聊天 室记事vi)
a brook 沟水诗
liu pu (aged8) 李去非 英译
(g dynasty,1368—1644)
a brook front of y gate, 门前一沟水,
runs to the east night and day 日夜向东流。
“hey, where are you headg, ate?” 借问归何处?
“i’ to t’vast ocean far away!” 沧溟是住头!
25 灭了一场火
瑾瑜:今天我灭了一场火。
蕙兰:你能灭什么火,说梦话了不是?
瑾瑜:还真不是梦话,就在几分钟前。
蕙兰:小孩搭小锅吧,说说火在哪里。
瑾瑜:跑步刚回小区,就见到“火苗窜”。为了停车事,发生了口角。我听见一业主x对保安y说:“天黑你没能看见。”保安y顿时火冒三丈,说:“你小子凭啥骂人?”业主x大声地说:“我骂你什么啦?”保安y说:“你骂我眼睛看不见。”
蕙兰:可能是保安y没听清楚,
正文 你是我彼岸的风景之二十五(1/2)