写跟风作品。”
桑顿主编深吸了一口气,感觉泰晤士报是把自己往死里逼啊。
“嗯,很有可能。你的下一篇作品四签名我想尽早的发表,这次每日电讯报也同样要打响这场没有硝烟的战争。”
“去他的阿加莎!”
憋了一口气的桑顿主编愤怒的说道,“我柯南道尔才是侦探的正统!”
为了形成竞争力,每日电讯报开始做出反击,比如在除了泰晤士报的其他报纸上刊登广告大力的宣传柯南道尔的新,试图压下东方列车谋杀案的嚣张势头。甚至还发表了抽奖活动,如果谁能在作者的连载结束之前来信猜出谁是凶手,那么将会得到一份奖品。
这叫一波猛烈的宣传攻势之下,原本不怎么注意到柯南道尔这个名字的巴黎读者,也开始翻出他之前的那篇血字的研究来品读。
罗素主编看到每日电讯报如此卖力的宣传托洛茨基的作品,不禁苦笑着摇摇头,只有他知道,“柯南道尔”和“阿加莎”其实是一对夫妇,作者本人在两边下注,所以无论他们如何争个头破血流,最终夫妻双方都是稳赢的局面。
“呵呵,现在我连对方的把柄都抓不住,托洛斯基夫妇不愧是从巴黎来的文人,现在泰晤士报和每日电讯报不得不加大宣传力度,谁都当仁不让,结果最终得势的还是他们夫妻俩人,哦不,或许只有托洛茨基阁下一人得势,谁知道这些是不是他夫人的作品呢。”
伦敦的热闹却衬托着巴黎的清冷,文艺界已经
第一百六十三章 象征自由的男人(3/5)