无意义:“杜克将军和泰凯斯的部队在哪里?”
船长回答说:“杜克将军和泰凯斯上校的部队就在你们附近,但恐怕他们没办法穿过异虫的重重包围给予支援。”
“我知道了。”奥古斯都点点头。
“吉米,恐怕我们还得在查尔上待一段时间了。”奥古斯都在向科莫朗船长发布了一系列命令以后转头对身后的雷诺说。
“什么?这可是我到查尔以来听过的最不幸的消息。在昨天晚上冲进基地中的虫子几乎把我们所有的补给都毁得差不多了。”雷诺反应了过来。
“待在查尔这个遍地是异虫的地方可不是什么值得高兴的事情。泰凯斯他们呢?”
“至少塔尔达林的军队还在我们的身边......我正在联系泰凯斯和杜克。”奥古斯都终于连通了泰凯斯的通讯频道,这说明在这附近没有通讯基站的情况下他们已经距离自己相当得近了。
“你还活着,蒙斯克。”泰凯斯的声音听起来有些兴奋,但这样的情绪随后就被隐藏在了其富有磁性的深沉嗓音之下:“我本来准备返回休伯利安号,听到你们被包围的消息马上就赶来了。但是外面的虫子太多了。”
“后来我联络上了杜克的人,他们在赶来的时候损失不小。不过杜克逮到了几个新星中队的侦察兵和异形科学家——别问我为什么这战火纷飞的鬼地方会有科学家。”他瓮声瓮气地说。
“总之,真是一团糟。”
“好兄弟,泰凯斯。记
297 不祥预兆(7/8)