亦听说了预兆,但这不代表着斯毛格已经离去,你们的冒险极有可能变成一场悲惨的祸事。”
“大人。”图尔卡忍不住为矮人说了一句话:“如果精灵失去了他们的家园,他们也会为之拼尽一切的。”
埃尔隆德哑然。
他将地图交还给索林,赞同的说:“图尔卡大人说的不错,总有一些东西值得你为之而战。索林,瑟莱因之子,愿你能得偿所愿。”
这是祝福,索林欣然接受。
于是这一话题暂告一段落,冒险小队需要在此等待大约两周,等待仲夏节的到来。
彼时埃尔隆德才能从相同的月色下看到地图上的隐藏文字。
这很重要,偏偏比尔博他们急不得。
他们在瑞文戴尔渡过了漫长而美好的一周。圣白议会正是在这个时候被召开。
第二天。
在矮人们与霍比特人都不知情的时候,大人物们趁着夜色,齐聚幽谷,定下了几乎改变中洲的一系列议题。
“甘道夫,我几乎不知道你为什么会在这个时候火急火燎的把所有人召集于此,是因为你又打算暗地里进行什么小动作吗?正如你和你的那些矮人此次的所谓冒险。”
一个非常低沉悦耳,充满了魔力的声音响起。
聆听的人若不当心,很少能说得出自己都听到了什么;即便他们说得出来,又会很纳闷。
他们大多只记得,听那声音说话时心中愉悦,它所说的一切都像
第九章 萨鲁曼(3/7)