返回

哈利波特与旧日支配者

首页
关灯
护眼
字体:
第113章仪式
仪式的流程也并不是简单的粘合剂一般的咒语,而是一大段负责拗口的祷文——

    从去年圣诞节开始,提耶拉把《死灵之书》里面召唤万门之门的阿拉伯原文翻译成了魔力值更低的古英语,用汉语拼音和英文音标标注的汉语——

    其中除了死灵之书原文的咒语之外,提耶拉还着意添加了许多无用的拉丁文赘述——

    “聆听我的召唤(古英语)”

    “伟大的智慧之神,伟大的魔法之神,您是智慧本身,您是知识本体。(拉丁文)”

    “我们祈求您,祈求您给我们智慧(拉丁文)——无尽虚空之王(古英语)”

    “您是宇宙的原点(拉丁文),您是——万物的归一者(古英语)”

    “您是无限,您是虚无(拉丁文),您是——所有自我组成的事物(古英语)”

    “您是移星者,您是宇宙的支柱,您是维度的基石(古英语)”

    “我们高声咱们您(拉丁文)——万门之门(古英语)——”

    “我们向您祈祷(拉丁文)——亿万光辉的球体(古英语)——希望您能救赎我们的灵魂(拉丁文)”

    “您是——所有智慧与知识的创造者主宰者(古英语)”

    “您是宇宙中心盲目痴愚之神的副君(古英语)”

    “请救赎我的灵魂(拉丁文)——深渊的守护者(古英语)——”

    “请拯救我的肉体(拉丁文)——最后之尖锐(古英语)——

第113章仪式(5/6)