理想的盟友。它对我们来说是重要的,它应该存在。
塞琉古伯国是我们在东方谋取利益的棋子,又可利用它阻碍东方国家的过度强大。限制潜在对手的发展,这样说是不是够清楚?
插手东方事物是迟早的事,要提早作安排。马其顿现在在东方还有谁可信任?埃及么?埃及法老狂傲自大目中无人,而且他们信奉异界能量,这与我们崇尚人性、自然格格不入;本都么?异教徒,我们除了彼此的交易外再无交流。帕提亚、亚美尼亚更是我们感到陌生的民族。
这样看来塞琉古显得亲切得多。这表现在各方面:语言交流都是希腊语,相同的信仰,一起为希腊文明的推广做贡献。我们称其为志同道合。历史渊源就更加亲密了。马其顿的立国者和塞琉古的立国者曾经是战友,大帝亚历山大三世手下的杰出将领。两国最早建立起贸易合作关系,保持至今。
放眼广阔的东方土地上,任谁打败谁都暂时与我们无关紧要,只有塞琉古却是不可没有的。
我知道陛下所担心的就是结盟后,被卷入与本都、埃及的战争风险。我认为不必担忧,东方国家的军队以骑兵为主力,行动能力强。在这个基础上,他们的局势也就风云多变。埃及和本都相互防范,双边关系已经十分严俊。
您觉得他们会招惹马其顿王国这样的庞然大物么?他们即使有心也无力。不,恰恰相反,他们的使者会陪着笑脸谄媚地俯到您的膝前,请求你保持与他们的贸易往来。甚至想争取马其顿王国的支
第七十六章 异国公主(2/4)