落,看着儿子在老外面前侃侃而谈,很是骄傲。
花了半个多小时,冯一平向史密斯介绍了他的两个方案,只不过交流的不是太顺畅,主要是方案里的一些专有名词让范翻译有些为难。
史密斯听完之后,说了一长溜,翻译过,就是确认这两份方案是不是他的原创,冯一平肯定的答复了他们,那个史密斯虽然有些惊讶,不过也没有像当初大成律所的杜律师一样,问为什么他能做出这样的方案,外国人尊重**的这个习惯,冯一平还是很喜欢。
第二个问题是,这样的“show”,是不是能被人接受。
这个问题冯一平早就准备好了,他用他不太标准的口语,照着纸上念给对方听,果然,就和电影《中国合伙人》里说的一样,英语说的不好,最难受的是听的人。
史密斯笑着把那张纸接过去,冯一平说的只有三层意思,一,真人秀是大众传媒的电视媒体必然的走向;二,贵国不少电视公司已经在这方面做了很多有益的尝试;三,这两分方案的商业价值,应该由专业的电视从业人员判断。
冯一平通过翻译问了一句,“如果电视里真有这样的节目,你会不会参加?你会不会收看?”
史密斯听了大笑,如果真有极速前进这样的节目,他即便参加不了,只要剪辑出的效果不是太差,他肯定会收看的,而对电视节目说,最主要的就是收视率,只要收视率上去了,什么都好说。
他代表办事处接下这份委托,不过正式文件的
第一百八十三章 浦东行(4/5)