们想想,若是明先发现,她搞不好会以为这是蜜留下的遗书;对一个怀孕的女孩来说,受到这种冲击,可──我没有再说下去,因为丝和泥的态度变得不太正经;一但确定问题没那么严重,就会自动回避其他悲观的假设,这是人的天性;此外,她们一听到我讲怀孕的女孩后,就开始猛流口水。
果然是姊妹,我想,也只有在这个时候才看得出来。
就算是异卵双胞胎,出生时间相差不只十分钟;轻叹一口气的我,忍不住说:你们也像是同一个模子刻出来的呢。
睁大双眼的泥,看来是受到一点打击。
丝只是笑了笑,再用左手背擦一下嘴巴。
把头抬高的我,强调:总之,应该可以确定,蜜不是因为情绪低落而离家的。
和其他的老毛病比起来,这真是让我们松了好大一口气;这么单纯的内容,跟明交代起来也较容易。
说到古董,我记得,蜜有收藏一个宋代的茶碗;非常黑,远看还真像是一团泥巴;造型称不上细緻,也不怎么轻;上头原本嵌有一些黄金,但早在几百年前就已全数剥落。
对我来说,这种茶碗是充满趣味;朴实之中,带有不少华丽感;就算没倒入茶汤,看来也是极为深沉。
虽然,从日后中国的茶具发展看来,这种设计已经有好长一段时间不流行了;不单是因为改朝换代,也是因为茶汤的颜色变了;这段历史,丝应该比我清楚。
总之,这些不怎么起眼的东西,价值
(第二部)(114115)(16/21)