头发,也不算违反人道;她有预感,自己又会很快就习惯。
肉块就没问题,反正是肉室的一部分;很多时后,明都把它们──无论是偏白还是偏红的──看得和海鲜或植物差不多。
蜜的这份礼物,是很不一样;这一次,明没法像面对其他问题那样,立刻就把注意力放在具有色情潜力的部分上。
然而,明在慢慢呼一口气后,还是说:既然是源自触手生物,晚点我来给它淋上一点体液,感觉就会更为协调。
好离谱的发言,但确实让气氛轻松不少;泥没有吐槽,只是立刻强调:明可以玩得尽兴,不需要担心床单和床垫。
在肉室的某个角落,这些东西都能够迅速烘乾;就算是要弄出给太阳晒过的气味,也不成问题;欲达成的目标很多,明想,稍微伸个懒腰。
泠点一下头,说:明要注意的,主要还是自身的健康。
我肚子里的孩子──明说,伸出双手,以及你们的感受,才是我最在乎的。
明的眼神、心跳和话语,远比炉子和热茶还要能够温暖饭厅。
过不到三秒,丝、泥和泠都蹎起脚来;好像是在云朵间弹跳,又彷彿是被包裹在一堆糖浆中;连骨头深处都觉得酥软,简直比融化还要过瘾。
伸长脖子的泠,继续缠住明的乳房,但故意不碰触乳头;很显然的,他打算把重点部位交由丝和泥去负责。
明一边轻搔她们的颈子和背脊,一边说:左边是泥,而右边是丝唷。
(第二部)(9798)(10/13)