夹子差点碰到查理的翅膀,查理甚至惊得从原地飞到了半空中,要知道以查理这种翅膀小身子胖的比例,还远远不到能起飞的程度,所以查理只是滞空了一小下就又受到大地的牵引重重落了下来,失魂落魄,看起来整只鸡的san值都掉光了。
不过就这一下,也够里格知道平时一直跟着他到处转悠着看他捡便便的查理,精神上到底是怎样一副紧绷状态。
但是里格表示,这对不允许随便离开领地的幼崽来说,是了解附近、以及再远一些的地方的植被分布的最好方式啊,要不以后查理你就别跟着来了?
查理:咻咻咻咻咻——
查理的话总结起来就是:I\m OK 。
里格:Ummmmm。
里格忍着笑,不过动作上也格外注意了,尽量不让粪夹挨查理太近。
那粒小小的苹果种子,被里格种在了试验田的一个角落,刨一个松散的浅坑,洒上一点水,从不知什么动物的消化道里过了一遍还能重见天日,里格希望它能顽强地生长出来。
事实上很多植物的种子都具有非渗透性,能在黑暗和潮湿中休眠,随着动物的足迹扩散到很远的地方,开枝散叶,就像这颗小小的苹果种子,你很难说它就不能发出芽来。
不过随后的时间里,里格再也没从便便里扒出什么他熟悉用途的种子来,大部分种子他压根都不认识,不过这太正常了,我们熟悉水果,熟悉蔬菜,熟悉粮食,但谁能说自己熟悉每一种常见植物的
分卷阅读124(3/4)