英国坦克一头撞进沙子里 半截身子不见了
在一块小台地上 被鲜血浸泡成黑色的沙漠里围绕着成群结队的秃鹫 几只黑压压的食腐肉者正在举办饕餮盛宴 依稀可见白森森的骨架和散落周围的几顶德式钢盔 冉妮亚杏眼圆睁 拽过车载机枪扫过去一梭子 几只秃鹫哀叫着扑腾了几下不动了 其余的直冲霄 有一只紧擦着车顶飞过 一阵骚臭扑面而來
过了巴迪亚 要爬十五公里的坡路 直到与特里卡普诺接界为止 这是一条跨越这片高原的骆驼古道 意大利人曾在这里修建过一座石头要塞雷道塔卡普诺 用以守卫四公英里外与埃及接壤的边界 原先修筑这座要塞的目的是为防止反叛的利比亚反意游击队逃出利比亚 它一直伸进沙漠 肉眼也能看到
在利比亚与埃及边境线上 元首与隆美尔下车 金灿灿的朝晖 渐渐染红了东方的天际 高高的黄山主峰被灿烂的霞染成一片绯红 施蒙特拿起相机 记录下他们富有诗意的镜头
元首站在地中海岸边一片高高的旷野上 面对埃及 俯瞰着即将记录下他的战史的自然风光 在他的左边 一壁陡峭的悬崖背对大海的边缘 事实上 象这样的海岸 所有的道路都可以通向埃及边境 在他的右边 陆地隆起一百米高的台阶 直到高于海拔五百米的最高点才与大约三十公里的内陆相接 这些台阶 或者说陡峭的斜面 将成为重要的战略目标
第01节 希特勒在利埃边境(5/8)