几个歪戴着帽子的乌克兰兵嘻嘻哈哈地追过來 为首的一把拉开老人 其他几个拽起姑娘向巷道里拉 施图登特中将恼怒地转到后面:“伏尔波罗夫 这下该你出场了 我真想把这些个流氓赶出马尔他 ”
大胡子上校哝哝囔囔地下车劝阻 那些欲.火烧身的人那里肯听 一个脸上有道刀疤的对旁边人说:“这老头只有胡子沒有嘴呀 格留伊夫 你说说 只有胡子沒有嘴的是什么东西 ”酒鬼们仿佛遇到了很开心的事 流里流气地回答:“女人下面的那东西 哈哈哈 ”
这位大胡子沒有卡明斯基那样的好脾气 他举枪打落了刀疤歪戴的高筒帽子 那对父女趁机跑到远处 刀疤见大胡子坏了他们的好事 不知轻重地冲上來要撕打他 手痒痒了半天的卡尔梅克人开枪了 刀疤的脸上又添加了枪疤 他直挺挺地向后倒去
大胡子不感激反找碴儿:“谁给你权利打死乌克兰人 ”卡尔梅克人反唇相讥:“我打死的是乌克兰猪 你看他手里拿着什么 ”大胡子这才发现刀疤手里指间夹着刮胡子的刀片 看來他的刀疤也是人家如法炮制还以颜色的 卡尔梅克人仍气愤难平 对呆立的刀疤同伙正告道:“我也是俄国人 但不是俄国牲畜 如果我再碰到你们胡作非为 我的枪可不认人 ”
车队继续前进 身后传來枪声 那些乌克兰人倒在血泊里 卡车上的德国机枪手说:“他们准备向你的背后开枪 中校先生
第12节 大战余音(3/12)