(地球村部聊天 室记事vi)
a brook 沟水诗
liu pu (aged8) 李去非 英译
(g dynasty,1368—1644)
a brook front of y gate, 门前一沟水,
runs to the east night and day 日夜向东流。
“hey, where are you headg, ate?” 借问归何处?
“i’ to t’vast ocean far away!” 沧溟是住头!
36天寒加衣
一
剑琴:明天就是大雪了,气温跌至到零下,叫破图图加厚衣。
蕙兰:老娘说话他不听,总是逞英雄好汉。
剑琴:现在还穿着单衣,冻坏身体划不来。
蕙兰:我会想法治他的,你在外面穿暖点。
剑琴:嗯,好。我随时添加衣物,不会让自己冻着。破图图不听话,老娘好好治他。
二
蕙兰:剑琴发来微信,叫你添加衣物。你听不听话?
瑾瑜:我一直都很听话,明天就添加背心
正文 你是我彼岸的风景之三十六(1/2)