索性多教他们一些东西。水力纺纱这种玩意儿我也已经写进了教材之中。就是不知道有没有当年英国明家阿克赖特的水平了。毕竟那种落后的生产工具,距离我们的时代实在太过遥远。其实在阿克赖特生活的那个年代,蒸汽机也已经得以广泛的应用,虽然他也凭借自己的明赚了些钱,甚至因此而被冠以企业家的头衔,但必须要格外强调的是,对那玩意儿感到陌生的不光是来自2世纪的我,还有来自11世纪的宋朝人。如果你有时间的话,可以到汴河边上去看一看,我们已经按照阿克赖特的要求,树立起了几个水轮,但不幸的是,在操作方面,我们面临着巨大的困难。既缺少熟练的纺织工人,也缺少和用的原材料,甚至我怀疑在最初设计的时候,就弄错了水轮的基本结构。”
听到这番话的康采恩,终于知道了康定国心中的无奈,从理论上来讲,面前的这位可是早期的技术是研究人员,虽然他的学术成就并不是很高,但在那个时候,将技术室列为单独的门类进行研究的人本来就不是很多,但到了后来,越来越多的人开始把技术史当作一门重要的学科,因为它往往蕴含着技术展的某种规律和原理,一旦将其总结并提炼成功,将会对未来的技术展有着重要的预示意义。
没有比未来更值得投机的东西了这样的箴言,对于康采恩这个穿越者来说,无疑有着更加深刻的体会。
但技术的剽窃不应该过现有生产力太多,肚子大了不光容易扯着蛋,还容易带来一系列难以预料的社会问题。
要
第348章 我康采恩又回来了—1(4/8)