《蓝色多瑙河》圆舞曲,变成了后现代风格的《查拉图士特拉如是说》。这首来源于尼采的交响诗的作者和那位圆舞曲作者同样姓“施特劳斯”,却没有任何亲戚关系:施特劳斯和“张王李赵”一样是个极为常见的姓氏。
“那么,我送你们回去。”秃顶星人说。
“最后还有一个问题,”少女说道,“我管你叫秃顶星人,小薇可以管你叫神秘的位面旅行者之类的……但你到底怎么称呼?你能否告诉我你的真名?”
“你所想的任何名字都可以是我的真名,”秃顶星人露出一个意味深长的笑容,“你可以称呼我‘蛇’,或靡菲斯特,甚至奈亚拉托提普都没有关系。你觉得我像什么,我就可以是什么。”
“我明白了。我希望我永远不会再见到你……魔鬼。”
最后少女还是选择了和小薇相同的称呼。
“好极了,”秃顶星人赞叹道,“作为对你决心的奖励,我也提醒你一句话吧……”
“无论你面对何种逆境。永远,永远不要忘记自己是谁。”
他打了个响指。两个女孩的身影同时消失在了房间里。偌大的房间里,只剩下了秃顶星人自己。静默统治了房间。
半晌——
“决心不错,”秃顶星人说,不知从哪里变成一个沙漏放在桌子上,沙子正一点点的往下漏,好像在进行某种倒计时,“对那位奥卡德联邦的议长,传奇法师隼之主宣战……挺高远的志向。”
“现在的
第二十三章 少女和小薇(下)(4/5)