去的心情不是随便说说的,所以还算allok吧。
学生の方は学校頑張りはじめたところですかね。
学生们刚刚开始在学校努力学习了吧。
言いたいことわかる。ものすごわかるので共鳴しましょ。
想要说的话我都明白。因为非常的明白,所以我们产生共鸣吧。
「「「そろぼちだるいなぁ、ほんましんどい。え?
ハジマッテスグテストトカキイテナインデスケド?
おいおい古典かよ。帰りたい...」」」
「「「差不多该开始了嗷、不了个是吧。诶?
开学测试什么的真滴听都没听过吧?
喂喂太老套了吧。我要回家...」」」
とか思ってません?わたしは中学生の頃、これを極めまして、既に下校中なのに「帰りたい」と言っていました。
あと、登校前も玄関で「帰りたい帰りたい」と唱えていましたよ。
没这么想吗?我在初中的时候,把这件事做到了极致,明明已经放学了,却还说「想回家」。
还有,上学前也在玄关念着「想回家想回家」。
「暑いし、マスクの中汗かし、死んでしまうわ」
と思うかもしれないですが、徐々に慣れというものがきますから熱中症には気をつけつつも、一緒に頑張っていきましょ。
「又热,口罩里又出
第一千五百三十一章(2/6)