送。"薇薇安倒数完毕,两名高级魔术师同时施法,瞬间就把整艘船带走了。探索者号消失得无影无踪,只留下地面上一个空荡荡的大坑槽,仿佛是某种巨兽在市区里大闹过一场。
数百名大不列颠骑士组成的救援队此时才急急赶到,但在场大多数人甚至都不知道事情的來龙去脉。
"祝好运。"郦道元又叹了口气,用他两只巨大而笨拙的螃蟹大钳,小心翼翼地扛起默林的石像,朝艾尔森堡的方向走去。
同一时间,埃及的开罗,某个建筑工地上。
磅。磅。磅。
白熊人伊莱恩挥舞着沉重的大锤子,把一根大腿般粗的木桩一点一点地砸进坚固的岩石地面内。
这是一般民房用的根基之一,打得扎实就能保持屋子稳固,数百年都不倒塌。然而这种古老的木桩打桩法不怎么适合机械大量完成,一來是成本问題,另一个也是由于开罗的地质结构比较特殊,打桩深度需要由人手去控制。机器无法正确地感知打桩时的手感,往往会把桩打得过深损坏岩石地面,又或者把桩打得过浅而起不到巩固根基的作用。
伊莱恩被教导要把桩打得刚好感觉到地面的紧攫感就停止,在数十次练习以后,工地的监工才放心让蠢鈍的白熊人去干这种又耗体力又纤细的工作。等伊莱恩在工地上打完第五枚木桩时,时间已经快到中午了。
"呜。"炎热的天候让伊莱恩感到格外难受。他已经脱光了衣服、只剩一条裤衩了,但仍然热得汗流如注。
第1328章 探索之于荒野 (四十四)(4/7)