他是怎样的人,但是我知道这只兔子一定不是个坏人。"康士坦丁道,"亚瑟大人,如果你有认真看,你可以看到他身旁都有些什么东西。"
亚瑟狐疑地转头盯着莱德看。
一只小小的蝴蝶,停留在兔人受伤的耳朵上,似乎在安慰兔子。
几只地牢里的小老鼠,蹲伏在莱德的脚下,似乎想要在这个寒夜里为兔子带来一丝温暖。
"只有真正心地善良的人才会这样受小动物的欢迎。他绝对不是什么坏人。"康士坦丁道。
"那是兔人族的特殊能力吧"亚瑟说,"这说明不了什么"
"撇开他是否有背叛这事不说,我只是不愿意看见一个好人受这些苦而已。"康士坦丁说,"亚瑟大人你只是关着他就算了,有必要把他折磨成这样吗?"
亚瑟无语了。他没有想过自己居然会被这样一个小孩质问得哑口无言。
"好。卡多尔,把牢房的门打开。"亚瑟突然道。
"亚瑟大人?"盖亚骑士一阵迟疑,完全不知道亚瑟打算干什么。
"快点照办。"亚瑟催促道,他冰冷的语气就好像想要杀了谁似的。
虽然很害怕,但是盖亚骑士卡多尔还是迟疑着打开了牢房的铁栅栏。
"康士坦丁,如果你非得替这只兔子说话不可,就进牢笼里去说个够吧。你和他关在一起好了。在未得到准许下擅自帮助敌人治疗都是重罪,视情况而定,轻则监禁十个月,重则就是死。----
1:191 预兆之于战前 (下)(5/7)